Robert Desnos: Les espaces du sommeil







LES ESPACES DU SOMMEIL


Dans la nuit il y a naturellement les sept merveilles
du monde et la grandeur et le tragique et le charme.
Les forêts s'y heurtent confusément
avec des créatures de légende cachées dans les fourrés.
Il y a toi.

Dans la nuit il y a le pas du promeneuret
celui de l'assassin et celui du sergent de ville
et la lumière du réverbère
et celle de la lanterne du chiffonnier.
Il y a toi.

Dans la nuit passent les trains et les bateaux
et le mirage des pays où il fait jour.
Les derniers souffles du crépuscule
et les premiers frissons de l'aube.
Il y a toi.

Un air de piano, un éclat de voix.
Une porte claque. Un horloge.
Et pas seulement les êtres et les choses et les bruits matériels.
Mais encore moi qui me poursuis ou sans cesse me dépasse.
Il y a toi l'immolée, toi que j'attends.

Parfois d'étranges figures naissent
à l'instant du sommeil et disparaissent.
Quand je ferme les yeux,
des floraisons phosphorescentes apparaissent
et se fanent et renaissent comme des feux d'artifice charnus.
Des pays inconnus que je parcours en compagnie de créatures.
Il y a toi sans doute, ô belle et discrète espionne.

Et l'âme palpable de l'étendue.
Et les parfums du ciel et des étoiles
et le chant du coq d'il y a 2,000 ans
et le cri du paon dans des parcs en flamme et des baisers.

Des mains qui se serrent sinistrement dans une lumière blafarde
et des essieux qui grincent sur des routes médusantes.
Il y a toi sans doute que je ne connais pas,
que je connais au contraire.

Mais qui, présente dans mes rêves,
t'obstines à s'y laisser deviner sans y paraître.
Toi qui restes insaisissable
dans la réalité et dans le rêve.

Toi qui m'appartiens de par ma volonté
de te posséder en illusion
mais qui n'approches ton visage du mien
que mes yeux clos aussi bien au rêve qu'à la réalité.

Toi qu'en dépit d'un rhétorique facile
où le flot meurt sur les plages,
où la corneille vole dans des usines en ruines,
où le bois pourrit en craquant sous un soleil de plomb.

Toi qui es à la base de mes rêves
et qui secoues mon esprit plein de métamorphoses
et qui me laisses ton gant quand je baise ta main.
Dans la nuit il y a les étoiles
et le mouvement ténébreux de la mer,
des fleuves, des forêts, des villes, des herbes,
des poumons de millions et millions d'êtres.

Dans la nuit il y a les merveilles du mondes.
Dans la nuit il n'y a pas d'anges gardiens
mais il y a le sommeil.
Dans la nuit il y a toi.

Dans le jour aussi.







Retrato de R.Desnos
Debuxo automático de André Masson



OS ESPAZOS DO SOÑO

Na noite están naturalmente as sete marabillas
do mundo e a grandeza e o tráxico e o encantamento.
O bosque dá de maneira confusa
coas criaturas de lenda agochadas na espesura.
Estás ti.

Na noite hai os pasos do paseante
os do asasino e os do garda municipal
e a luz da farola
e a lanterna do trapeiro.
Estás ti

Na noite pasan os trens e os barcos
e o espellismo dos países onde é día.
Os últimos alentos do solpór
e os primeiros arreguizo da alba.
Estás ti

Un ar de piano, un estalo de voz.
Unha porta que se pecha, un reloxo.
E non unicamente os seres e as cousas e os bruídos materiais:
Tamén eu que me persigo e sen cesar me adianto.
Estás ti, a inmolada, ti a quen agardo.

Ás veces nacen figuras estrañas
no momento do soño e esvaecen.
Cando pecho os ollos,
aparecen floracións fosforescentes
e murchan e renacen como foguetes carnosos.
Países descoñecidos que percorro en compaña de estrañas criaturas.
Estás ti sen dúbida, oh bela indiscreta espía.

E a alma palpable das extensións.
E os perfumes do céo e das estrelas
e o canto do galo de hai 2000 anos
e o grallo do pavo nos parques en chamas e beixos.

Mans que se pechan sinistras nunha luz destinxida
e eixos que renxen nas corredoiras do espanto.
Estás ti sen dúbida que eu non coñezo
e sen embargo coñezo

pero que, presente nos meus soños,
teimas en deixarte adiviñar sen apareceres.
Ti que ficas inapreixable
na realidade e no soño.

Ti a quen teño por vontade miña
de terte en ilusión
e que non abeiras o teu rostro ao meu
máis que cando pecho os ollos aos soños tanto coma á realidade

Ti co teu rexeitamento da retórica fácil
onde a vaga  morre na praia
onde voa a pega sobre fábricas en ruínas baixo un sol de chumbo.

Ti que estás na base dos meus soños
a sacudires o meu espírito saturado de metamorfoses
de quen quedo a luva cando beixo a man.

Na noite hai estrelas
e o escuro abalo do mar ríos fragas vilas herbas
pulmóns de millóns e millóns de seres.

Na noite están as marabillas do mundo.
Na noite non hai anxos gardiáns
mais hai o soño
na noite estás ti.
No día tamén.