Robert Desnos: L'oiseau qui vole vers la côte



L'OISEAU QUI VOLE VERS LA CÔTE

L'oiseau qui vole vers la côte
n'est pas près du bord où, tendant les lèvres,
Le ciel de terre, au ciel de mer
offre un baiser d'écume.

n'a pas tort de voler, l'oiseau perdu en mer,
n'a pas tort, le marin qui fixe à l'avant du navire,
figure de proue, figure de rêve,
L'image même de celle qu'il aime.

Ceci se passe loin de tous les continents,
Loin des continents herbus où courent les taureaux sauvages,
Loin des continents mouillés où le lamantin et l'hippopotame
Barbotent grassement dans la boue qui luit et sèche et craque,

Loin des continents de ville et d'amour,
Loin des continents d'éternelle jalousie,
Loin des continents de steppe et de neige et de sable,
Loin des continents de soleil

Ceci se passe où je veux,
Au pays des sirènes et des typhons,
au pays des roulements de tonnerre
Près du continent du ciel aride,
Dans l'archipel éternel des nuages.

Roulez, roulez, nuages, tandis que l'oiseau vole.
Non loin de là,
Une fiancée reçoit pour sa fête
La carte postale d'éternel serment

La colombe, au bec, tient la lettre cachetée :
« Je vous jure un amour de toujours. »
Roulez, roulez, nuages, archipel de nuages,
Océan, aride océan.

Les fontaines se lamentent loin des oiseaux
Loin du murmure du vent dans les platanes.
À pleine gueule, le poisson que tient la sirène
Crache l'eau dans la lueur des reverbères et les reflets du macadam

Et toute cette histoire s'achève,
Loin des yeux, loin du coeur,
Près de l'éternel serment.
À Paris, place de la Concorde
Une femme la plus belle et la plus touchante passe
Seule, à pied, triste.

Et, loin d'elle, au-dessus de la mer
vole un oiseau
Et jamais la femme ne verra le vol de cet oiseau
jamais, de son ombre, le vol de cet oiseau ne rayera
Le chemin suivi par cette femme.
Jamais ? est-ce bien sûr ?
ô, rencontres -
ô, fontaines gémissantes au coeur des villes
ô, coeurs gémissants par le monde.

Vive la vie !



Vladimir Kush


O PAXARO QUE VOA CARA A COSTA

O paxaro que voa cara a costa
non está próximo ao bordo onde, tendendo os labios,
o céo terrestre ao céo mariño
amosa un beixo de escuma.

Non erra ao voar, o paxaro perdido no mar,
non erra, o mariño chantado no bico da nave,
figura de proa, figura de soño,
imaxe mesma daquela que ama.

Aqui vaise lonxe de todos os continentes,
lonxe dos continentes de herba onde corren os touros salvaxes,
lonxe dos continentes mollados onde o manatí e o hipopótamo
mergullan a pracer na lama que loce e seca e escacha,

Lonxe dos continentes de cidade e de amor,
lonxe dos continentes de eterna alegría,
lonxe dos continentes de estepa e de neve e de area,
lonxe dos continentes de sol.

Aquí vaise onde eu quero,
no país das sereas e dos tifóns,
no país dos despregues da tormenta
perto do continente do céo árido,
no arquipélago eterno das nubes.

Rolade, rolade, nubes, mentres o paxaro voe.
Non lonxe de alí,
unha noiva recibe pola súa festa
a carta postal de eterno xuramento

A pomba, no peteiro, leva a carta agochada:
" Eu xúroche un amor de sempre."
Rolade, rolade, nubes, arquipélago de nubes,
océano, árido océano.

As fontes laian lonxe das aves
lonxe do murmurio do vento nos sicomoros.
A pleno pulmón, o peixe que ten a serea
corta a auga no fulgor dos reflectores e os reflexos do macadam

E toda esta historia acaba,
lonxe dos ollos, lonxe do corazón,
perto do eterno xuramento.
En París, praza da Concordia

unha muller a máis bela e a máis impresionante pasa
soa, a pé, triste.

E, lonxe dela, porriba do mar
voa unha ave
e nunca a muller verá o seu voo
nunca, da súa sombra, o voo desta ave riscará
o camiño seguido por ela.
Nunca? seguro?
oh, encontros
oh, fontes que xemen no corazón das vilas
oh, corazóns que xemen polo mundo

Viva a vida!